查电话号码
登录 注册

لا يزال جارياً造句

"لا يزال جارياً"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • التحقيق لا يزال جارياً
    正在进行调查
  • وأذن بإجراء بحث أولي لا يزال جارياً حتى الآن.
    已经命令进行初步审查,目前正待展开。
  • وأفادت الحكومة بأن التحقيق لا يزال جارياً بشأن الحالتين الأخريين.
    关于另外两个案件,该国政府表示,正在调查。
  • ونظراً إلى أن البرنامج لا يزال جارياً فإن هذه التكاليف ليست نهائية.
    由于方案仍在进行中,无法提供最终成本。
  • وعند كتابة هذا التقرير كان العمل لا يزال جارياً في وضع الاستراتيجية في صيغتها النهائية.
    在撰写本报告之时,该战略正处于定稿阶段。
  • وأوضح أن البحث لا يزال جارياً لتحديد مصير 500 حالة لم يبت فيها الفريق العامل بعد.
    正在进行的调查,解决了工作组受理的500起案件。
  • وهكذا يُفترض أن التحقيق لا يزال جارياً بعد مرور عام ونصف على الحادث.
    因此,即使在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。
  • وقدمت آخر المعلومات بشأن التنفيذ مع الإشارة إلى الحالة (سواء كان التنفيذ لا يزال جارياً أم أنه انتهى).
    提供了最新执行情况,并注明状态(未结案或已结案)。
  • وبحلول نهاية عام 2007، فقد كان العمل لا يزال جارياً على قدم وساق لصياغة خطة عمل استراتيجية للجنة.
    截至2007年底,为该委员会制定战略行动计划的工作正在进展中。
  • 85- وكان إعداد مادة التربية المدنية لا يزال جارياً عندما قامت المقررة الخاصة ببعثتها، ولم تكن النتائج معروفة بعد.
    在特别报告员访问时,公民品德教育课的设计工作仍在进行,结果还不得而知。
  • ولدى إعداد هذه الوثيقة كان الاستعراض الأوّلي لأستراليا لا يزال جارياً ولذلك لم يتم إدراج المعلومات الخاصة بأستراليا.
    在本文件编写之时, 对澳大利亚的初始审评仍在进行中,所以关于澳大利亚的信息未予列入。
  • وبشأن مسألة الكشف عن أماكن دفن السجناء الذين أعدموا، أشار السفير إلى أن العمل لا يزال جارياً بخصوص تغيير التشريعات ذات الصلة.
    关于披露被处决的囚犯的埋葬地点的问题,大使指出修改相关法律的工作仍在进行中。
  • وتلاحظ اللجنة أيضاً أن التحقيق لا يزال جارياً بعد مرور ست سنوات على تسجيل شكوى صاحبة البلاغ لدى اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    委员会还注意到,在全国人权委员会将提交人的控诉登记入册6年之后,调查仍在进行之中。
  • ولا تزال تجربة البرمجة المشتركة حديثة العهد نسبياً، وهذا يعني أن العمل لا يزال جارياً بالنسبة للمسائل التشغيلية كما يجري توثيق الدروس المستفادة.
    联合编制方案仍然是较新的尝试,因此,一些业务问题仍然有待理清,经验教训仍然有待整理。
  • وأن السعي لا يزال جارياً لتحقيق هذا الهدف - ولكن النتائج محبطة حتى الآن.
    我知道,国际社会为缓解贫困已经作出了若干尝试 -- -- 而且依然在寻求这个目标 -- -- 但迄今结果一直是暗淡的。
  • وأضاف قائلاً إن اللجنة الاستشارية على حق في التركيز على المسائل ذات الأهمية الفورية وفي تفادي الحكم المسبق على نتائج عمل لا يزال جارياً في الجمعية العامة.
    委员会专注当前最紧要的问题,并且避免预先评价尚在大会进行的工作结果,这是正确的。
  • وبالنظر إلى أن البرنامج لا يزال جارياً على أساس سنوي، وأن المهام المتعلقة بالشؤون الإدارية ذات طابع مستمر، فمن المقترح تحويل هذا المنصب المؤقت إلى وظيفة.
    鉴于该方案逐年持续开展,与其行政管理有关的职能具有连续性质,拟议将这一临时职位改划为员额。
  • 123- لا يزال جارياً برنامج ريادي لتوفير التدريب المهني للعازبات اللواتي لديهن مسؤوليات أسرية ويحتجن إلى تدريب خاص لتمكينهن من الانضمام إلى قوة العمل.
    一个试点方案仍在实施中,目的是为那些需要特殊培训以便加入劳动队伍的有家庭责任的单身妇女提供职业培训。
  • (أ) تقييم التقدم المحرز في تشغيل الصندوق والدروس المستفادة منه حتى الآن، مع الإشارة إلى أن هذا العمل لا يزال جارياً وبغية تشجيع إدخال تحسينات استناداً إلى الخبرة؛
    总结到目前为止基金运作中取得的进展和获得的教益,注意到这项工作仍在进行中,以期鼓励基于经验加以改进;
  • (أ) لا ترد في هذا الجدول قيم تتعلق بأستراليا وبيلاروس وكرواتيا، لأن استعراض تقاريرها الأولية إما أنه لا يزال جارياً أو لم يبدأ بعد.
    a 没有给出与澳大利亚、白俄罗斯和克罗地亚有关的数值,因为这三个缔约方的初始报告审评有的仍在进行,有的尚未启动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لا يزال جارياً造句,用لا يزال جارياً造句,用لا يزال جارياً造句和لا يزال جارياً的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。